Sytske Sötemann

Turkse poëzie in Nederlandse vertaling

Hollandaca'da Türkçe şiir


Dichters

Gülten AKIN | Şavkar ALTINEL | Ahmed ARİF | Kadir AYDEMİR | BAKİ | Ataol BEHRAMOĞLU | Necati BEY | Şeref BİLSEL | Kadı BURHANEDDİN | Edip CANSEVER | Cevat ÇAPAN | Mehmet ÇETİN | Nurduran DUMAN | Betül DÜNDER | Yunus EMRE | Nesan ERDOĞAN | Seyhan ERÖZÇELİK | Tevfik FİKRET | Buğra GİRİTLİOĞLU | Tarık GÜNERSEL | Fıtnat HANIM | Ahmet HAŞİM | HAYALİ | Nâzim HİKMET | Gülseli İNAL | Özdemir İNCE | KARACAOĞLAN | Yahya KEMAL BEYATLI | Birhan KESKİN | Necip Fazıl KISAKÜREK | Cahit KOYTAK | Roni MARGULIES | Bejan MATUR | Lale MÜLDÜR | Murathan MUNGAN | NEF‘İ | Arkadaş Zekai ÖZGER | Gonca ÖZMEN | Ahmed PAŞA | Pir SULTAN ABDAL | Cemal SÜREYA | Mehmet TANER | Hasan Ali TOPTAŞ | Turgut UYAR | Orhan VELİ KANIK | Hilmi YAVUZ | Müesser YENİAY | Can YÜCEL |

Orhan VELİ KANIK

CIMBIZLI ŞİİR

GEDICHT MET PINCET

Ne atom bombası,
Ne Londra Konferansı;
Bir elinde cımbız,
Bir elinde ayna;
Umurunda mı dünya!

© Orhan VELİ KANIK, 1947
YENİSİ   Varlık İstanbul
Geen atoombom,
Geen Conferentie van Londen;
Een pincet in je ene hand,
Een spiegel in je andere;
Wat kan jou de wereld schelen!

© Sytske Sötemann, 2019  


 Volgende vertaling (willekeurige keuze)